Μια νέα περιπέτεια ξεκινά! Ανοίξτε την πύλη του ψηφιακού κόσμου για άλλη μια φορά!

Έχοντας καιρό την ιδέα για ένα ελληνικό Blog που θα αφορούσε τα Digimon και μόνο, πήρα την απόφαση και το δημιούργησα τον Ιούλιο του 2013. Σκοπός του είναι να κρατήσει ζωντανά τα Digimon στην Ελλάδα μέσα από όλα τα νέα που ανακοινώνονται σε καθημερινή βάση, την πορεία της συλλογής όλων των επεισοδίων με την ελληνική μεταγλώττιση και ότι άλλη fanmade δουλειά αφορά τα Digimon και το franchise τους. Η ενημέρωση σας μπορεί να γίνεται επίσης και από την σελίδα του facebook που μπορείτε να την βρείτε στο αριστερό μέρος του blog.
Από το 2019 και ύστερα το blog παραμένει ανενεργό στην δημοσίευση νέων και ενημερώνεται μόνο σε ότι αφορά τηλεοπτικό υλικό, δηλαδή σειρές anime, ταινίες κλπ. Περισσότερη ενεργή παραμένει η σελίδα μας στο Facebook και το κανάλι μας στο Discord όπου και σας περιμένουμε για μια πρώτη γνωριμία και γενικές συζητήσεις.
Τέλος, συνίσταται να εξερευνείτε το blog στην Desktop έκδοση και με τον browser Opera, έτσι ώστε να σας είναι πιο εύχρηστο, χωρίς κάποια τυχόν παράλειψη περιεχομένου, όπως για παράδειγμα είναι τα λογότυπα των σειρών που σας μεταφέρουν σε αυτές με ένα κλικ, τα οποία και βρίσκονται στην αριστερή στήλη και έχοντας συνέχεια ενεργοποιημένο κάποιο vpn.

Με αγάπη, ο διαχειριστής του Blog, Neropsalidas!

Κυριακή 19 Οκτωβρίου 2014

[Παιχνίδια-PSP] Digimon World Re:Digitize - Αναφορά Προόδου 18.10.2014

Πάει κάμποσος καιρός από την τελευταία αναφορά προόδου που είχαμε για την μετάφραση του Digimon World Re:Digitize. Ας δούμε πως έχουν τα πράματα ως τώρα έτσι όπως μας τα λέει ο "Sporky McForkinspoon", δηλαδή ο άνθρωπος αυτός που ασχολείται με τις επεξεργασίες και τον έλεγχο ποιότητας πάνω σε αυτό το project.
Όλα βρίσκονται σε ένα πάρα πολύ καλό σημείο και πιθανότατα μπορούν να μας πουν ότι θα ολοκληρώσουν την μετάφραση του παιχνιδιού μέχρι τα τέλη του έτους.

Και πιο αναλυτικά, παρακάτω:

Story:
Ο δεύτερος γύρος της επεξεργασίας της μετάφρασης έχει κι αυτός γίνει.

Μετάφραση: 100%

Πρώτη Επεξεργασία: 100%

Δεύτερη Επεξεργασία: 99%

NPCs (non playable characters):

Μετάφραση: 100%

Πρώτη Επεξεργασία:  35%

Δεύτερη Επεξεργασία: 35%

ASM: 

100%, χωρίς να έχει βρεθεί ακόμη κάποιο bug.

Αυτή τη στιγμή βρίσκονται σε ένα συγκλονιστικό σημείο. Αφού η επεξεργασία της μετάφρασης έχει ολοκληρωθεί, απλά προστίθενται τα μεταφρασμένα κείμενα μέσα στο παιχνίδι. Υπάρχουν 294 αρχεία .pack μέσα στο ISO όπου περιέχουν όλα τα κείμενα του παιχνιδιού, και της ιστορίας αλλά και των NPCs, και ποικίλουν σε μέγεθος, από κάποια που περιέχουν μόνο μια γραμμή μέχρι και σε κάποια που περιέχουν χιλιάδες λέξεις. Κατά μέσο όρο, παίρνει κάμποσες ώρες το καθένα για να προστεθεί μέσα στο παιχνίδι, κάνοντας ότι αλλαγές τους αρέσει και σιγουρεύοντας πως το κείμενο θα χωράει μέσα στα κουτιά. Για να κερδίσουν χρόνο, έχουν αρχίσει να προσθέτουν τα κείμενα μέσα στα αρχεία .pack όσο επεξεργάζονται τα κείμενα των NPCs. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν 18 από αυτά εντελώς ολοκληρωμένα και έτοιμα για κυκλοφορία. Αυτό σημαίνει πως βρίσκονται περίπου στο 6% από αυτή τη διαδικασία και αυτός είναι ο πιο σημαντικός αριθμός που θα έπρεπε να κοιτάμε τώρα. Αφού προσθέσουν όλα τα κείμενα το μόνο που θα μείνει είναι ο έλεγχος για διάφορα ορθογραφικά ή γραμματικά λάθη που τους ξέφυγαν κατά λάθος στην πορεία.

Και όπως πάντα, μας ευχαριστούν για την στήριξη που τους δείχνουμε.

Δεν υπάρχουν σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου