Λοιπόν παιδιά!
Πάει κάμποσος καιρός να κάνω ανάρτηση σχετική με την πρόοδο της μετάφρασης του Digimon World Re:Digitize και ήρθε λοιπόν η ώρα.
Story:
Η πρώτη επεξεργασία της μετάφρασης εισάχθηκε και το παιχνίδι είναι ολοκληρωτικά στα Αγγλικά! Όπως μας λένε τα παιδιά που δούλεψαν πάνω σε αυτό, έπαιξαν το μεταφρασμένο παιχνίδι και το βρήκαν ιδιαίτερα διασκεδαστικό. Τώρα θα μπούνε στον δεύτερο γύρω της επεξεργασίας ώστε να σιγουρέψουν πως όλα είναι εντάξει.
Μετάφραση: 100%
Πρώτη Επεξεργασία: 100%
Δεύτερη Επεξεργασία: WIP
NPCs (non playable characters):
Εδώ θέλουμε ακόμα δουλειά και η επεξεργασία προχωράει ενώ σιγά σιγά προσθέτουν πραγματάκια.
Το NPC είναι ένα τεράστιο και χαοτικό κομμάτι της μετάφρασης αλλά κάντε λίγη ακόμη υπομονή, κοντεύουμε στην ολοκλήρωση!
Μετάφραση: 100%
Πρώτη Επεξεργασία: WIP
Δεύτερη Επεξεργασία: WIP
ASM:
Η δουλειά που αφορά το ASM θεωρητικά είναι και αυτή ολοκληρωμένη και δείχνει υπέροχη. Για όσους δεν ξέρουν, είναι η αλλαγή των εικόνων στο παιχνίδι που περιέχουν Ιαπωνικά γράμματα και θα γίνουν με Αγγλικά. Υπάρχουν όμως ακόμη κάποια bugs τα οποία διορθώνονται. Αλλά γενικά φαίνονται θαυμάσια με τα hacks να δίνουν στο παιχνίδι μία εντελώς διαφορετική αίσθηση και ματιά (ενώ προσπαθούν να μένουν όσο περισσότερο κοντά στις αρχικές εικόνες).
Menus+Misc: 100%
Αυτή τη στιγμή: Αφαιρούν τα bugs
Οπότε σε αυτό το σημείο, εικόνες και video για να μας δοθούν δεν έχουν κάποιο ιδιαίτερο νόημα διότι η ολοκλήρωση της μετάφρασης φτάνει και είναι πολύ πιο κοντά απ' όσο νομίζουμε.
Η μετάφραση είναι σε τέλειο στάδιο και απλά testάρουν πως φαίνονται όλα ενώ ταυτόχρονα το κομμάτι των npcs προχωράει!
τελιωστε το οσο πιο γρηγορα γινεται και μπραβο σας
ΑπάντησηΔιαγραφήKcenia, για την δικιά σου ενημέρωση και μόνο, να ξέρεις πως υπάρχει και νεότερη ανάρτηση με την αναφορά προόδου της μετάφρασης!
Διαγραφή